综合新闻

外国语学院余静教授在第二届MTI教学案例大赛中荣获一等奖第一名

2025年11月1日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导、上海市科技翻译学会主办的第二届 MTI 教学案例大赛颁奖典礼暨案例教学研讨会在上海应用技术大学举行。上海交通大学外国语学院翻译系教师余静教授领衔的团队,凭借鲜明的教学创新特色,从全国122所高校的247份参赛案例中脱颖而出,获笔译组一等奖第一名,在竞争最为激烈的笔译赛道中拔得头筹。

image(1352).png

余静团队申报的案例《面向企业出海的创译能力培养——以“思源华为创译大赛”为案例》,紧扣中国企业全球化进程中的语言服务刚需为切入点,结合真实传播语料与AI工具应用,构建了“真实场景+AI 赋能+竞赛驱动”的教学模式,探索创译表达与传播建构能力的教学路径,推动课堂与竞赛平台的有机融合,培养了语言创新与技术应用能力,提升了学生面向国际需求的全球胜任力,彰显了我院复合型翻译人才培养特色与成果。

image(1353).png

image(1354).png

会议期间,学院党委书记朱一凡教授、翻译系副主任管新潮作为专家出席研讨活动,并与多所高校代表就翻译硕士教育的创新发展进行了深入交流。与会专家认为,该获奖案例为解决翻译教学与行业需求脱节的问题提供了可复制的实践样本,其“教学研赛一体化”模式对推动翻译教育数字化转型具有重要参考价值。

此次夺冠是我校翻译系教学改革成果的又一重要突破。近年来,翻译系在研究生教学改革方面持续发力,已连续两年(2024年、2025年)获得校级研究生教学成果奖。该奖项的获得既是全国翻译教指委对我院教学创新实践的权威肯定,也将进一步推动案例教学法与 AI 技术在翻译专业培养中的深度融合,为培养服务“数字中国”建设的高端翻译人才注入新动能。

外国语学院
外国语学院
倪黎