交大要闻
2024年上海交通大学外语学科发展研讨会暨外国语言文学期刊主编论坛召开
2024年12月20日至22日,上海交通大学外语学科发展研讨会暨外国语言文学期刊主编论坛在外国语学院隆重召开。本次会议邀请了国内多家外国语言文学类期刊的三十余位主编,就人工智能时代背景下外语学科未来发展方向、学术创造与创新、学刊使命等议题展开深入讨论。此次会议由上海交通大学外国语学院主办,《当代外语研究》编辑部、上海交通大学文科建设处和上海交通大学出版社共同承办。
21日上午,会议正式拉开序幕。上海交通大学外国语学院杨明明教授主持开幕式。
上海交通大学外国语学院院长尚必武教授致开幕辞,指出外语学科要直面国家战略和社会需求,深化改革创新,为促进人类文明的交流互鉴,建设人类命运共同体,实现中华民族的伟大复兴贡献智慧与力量。
开幕式结束后,会议进入主旨报告环节。上海交通大学国际合作与交流处副处长、港澳台办副主任朱一凡教授主持前两场主旨报告。
《外语教学与研究》主编王文斌教授的主旨报告以“我们需要站在未来谋划外语教育”为题,强调应着眼于未来,为国家培养涵盖知识力、想象力、创新力、创造力、国际沟通力的外语人才。
《当代外国文学》主编杨金才教授的主旨报告以“当代外国文学研究的理论反思与创新”为题,针对当下外国文学研究的现状,探索中国外国文学研究的话语建构。
接下来的两场主旨报告由上海交通大学外国语学院张荔教授主持。
《当代外语研究》主编杨枫教授的主旨报告以“外语学刊与外语学科、外语学人的互动”为题,强调期刊作为作者与读者之间的桥梁,可以推动学术共同体的建构与发展。
《现代外语》主编冉永平教授的主旨报告以“从国际前沿趋势看我国语言学的发展问题”为题,认为中国语言学应关注社会文化背景下的语言使用,超越语言内部的研究,走向更广泛的社会层面。
接下来的两场主旨报告由上海交通大学外国语学院丁红卫教授主持。
《当代修辞学》主编祝克懿教授以“学术共同体的主体间性”为题作主旨报告,强调学术共同体之间的交流互动,共同建构、传承与发展。
《中国翻译》主编杨平教授的主旨报告以“对新形势下翻译研究与学科建设的认识与思考”为题,分析了翻译研究与学科建设的新态势。
接下来的两场主旨报告由上海交通大学外国语学院的甄凤超教授主持。
《外语教学理论与实践》主编袁筱一教授的主旨报告以“人工智能时代的翻译学科建设”为题,探讨了人工智能的发展之于翻译专业人才培养提出的新要求。
《文化艺术研究》主编胡范铸教授的主旨报告以“目标、问题、方法:区域国别学的一点思考”为题,认为区域国别研究须有相应的思想意识、历史意识与问题意识。
21日下午,主编圆桌论坛围绕中国自主知识体系建构与学术期刊的争鸣等话题展开。
主编圆桌论坛第一场由上海交通大学外国语学院吴诗玉教授主持。
《外语导刊》主编陈勇教授、《外国语言文学》主编葛桂录教授、《文化艺术研究》主编胡范铸教授、《语言教育》主编纪秀明教授、《外语研究》主编李德俊教授、《浙江外国语学院学报》常务副主编李建波教授参与讨论。
主编圆桌论坛第二场由上海交通大学外国语学院长聘副教授庞双子主持。
《外国语文》副主编龙丹教授、《吉林大学社会科学学报》常务副主编秦曰龙教授、《现代外语》主编冉永平教授、《中国比较文学》主编宋炳辉教授、《外语学刊》执行主编孙颖教授、《外语教学与研究》主编王文斌教授参与讨论。
主编圆桌论坛第三场由上海交通大学外国语学院副教授汪玉霞主持。
《当代外语研究》主编杨枫教授、《山东外语教学》副主编杨彬副教授、《当代外国文学》主编杨金才教授、《中国翻译》主编杨平教授、《外国语言与文化》负责人尹飞舟教授参与讨论。
主编圆桌论坛第四场由上海交通大学外国语学院长聘副教授余静主持。
《上海翻译》编辑部主任袁丽梅副教授、《外语教学理论与实践》主编袁筱一教授、《上海大学学报(哲学社会科学版)》主编曾军教授、《华中师范大学学报》副主编曾巍教授、《天津外国语大学学报》主编周和军教授、《当代修辞学》主编祝克懿教授参与讨论。
22日上午,上海交通大学外国语学院教授刘华文主持了前两场主旨报告。
《浙江外国语学院学报》常务副主编李建波教授的主旨报告以“外语学科国别和区域研究课程设置初探”为题,探讨了国别区域课程设置的重点与难点。
《中国比较文学》主编宋炳辉教授的主旨报告以“比较文学与跨文化研究的学科定位与发展状况管窥”为题,指出比较文学作为一门跨越性的学科,其特性正在于跨文化、跨语言、跨国族、跨学科和跨媒介的研究视角。
接下来的两场主旨报告由上海交通大学外国语学院教授吴芙芸主持。
上海交通大学甄凤超教授的主旨报告以“AI时代语料库语言学的困局与破局”为题,从识局、困局与破局等三个维度,探讨了AI时代语料库语言学未来发展方向。
《天津外国语大学学报》主编周和军教授的主旨报告指出开展原创性研究是外语学科建构中国自主知识理论体系的重要路径。
接下来的两场主旨报告由上海交通大学外国语学院魏啸飞教授主持。
《外语研究》主编李德俊教授的主旨报告以“事实性与诠释性:谈人文知识智能计算的面向”为题,从语言的意义、作者的意义和诠释者的意义等三个维度,剖析了人文社科类话语与科学话语的差异。
《外国语言文学》主编葛桂录教授的主旨报告以“外语学科的文明互鉴、理念与创新发展路径”为题,指出外语学科要立足中国高等教育强国发展的大格局,主动服务国家软实力提升和文化繁荣发展新需求。
会议最后两场主旨报告由上海交通大学外国语学院长聘教轨副教授汤轶丽主持。
《华中师范大学学报》副主编曾巍教授做了题为“AI文学的批评与外语人才的想象力培养”的主旨报告,指出外语类人才培养应更加注重想象力,以彰显科技时代新的人文精神。
上海交通大学郇昌鹏教授的主旨报告,以“外语专业语言数据科学本科人才培养模式改革与探索”为题,分享了上海交通大学外国语学院本科人才培养的改革实践。
上海交通大学外国语学院特聘教授刘建军致闭幕辞。刘建军教授回顾了大会主旨发言的主要内容,强调外语学科是中国的外语学科,与国家的命运和中华民族的伟大复兴息息相关、休戚与共。面对文明互鉴的时代使命,外语人才培养要着重培养知识的应用能力与智慧;学术期刊应保持服务学术的初心,迅速适应新技术,形成新关系;在人工智能背景下,外语教育要建立人机共谋关系,向关系型主体论转变。
2024年上海交通大学外语学科发展研讨会暨外国语言文学期刊主编论坛取得圆满成功。